| Svenska (1917)Då prisade jag de döda, som redan hade fått dö, lyckliga framför de levande, som ännu leva;Dansk (1917 / 1931) Da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i Live;Norsk (1930) Da priste jeg de døde, de som allerede hadde fått dø, lykkelige fremfor de levende, de som ennu var i live,
|  | 
Job 3:11 Varför fick jag ej dö strax i modersskötet, förgås vid det jag kom ut ur min moders liv? Predikaren 2:17 Och jag blev led vid livet, ty illa behagade mig vad som händer under solen, eftersom allt är fåfänglighet och ett jagande efter vind. Predikaren 7:1 Bättre är gott namn än god salva, och bättre är dödens dag än födelsedagen. Jeremia 22:10 Gråten icke över en död man, och ömken honom icke; men gråten bitterligen över honom som har måst vandra bort, ty han skall icke mer komma tillbaka och återse sitt fädernesland.
|
| |
|