Predikaren 2:17
<< Predikaren 2:17 >>
Svenska (1917)
Och jag blev led vid livet, ty illa behagade mig vad som händer under solen, eftersom allt är fåfänglighet och ett jagande efter vind.

Dansk (1917 / 1931)
Da blev jeg led ved Livet, thi ilde tyktes mig det, som sker under Solen; thi det er alt sammen Tomhed og Jag efter Vind.

Norsk (1930)
Da blev jeg lei av livet; for ondt var i mine øine alt som skjer under solen; for alt sammen er tomhet og jag efter vind.

קהלת 2:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׂנֵאתִי אֶת־הַחַיִּים כִּי רַע עָלַי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁנַּעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ כִּי־הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ׃

Ecclesiastes 2:17 New American Standard Bible (© 1995)
So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.


Predikaren 1:14 När jag nu såg på allt vad som händer under himmelen, se, då var det allt fåfänglighet och ett jagande efter vind.
Predikaren 1:17 Men när jag nu vände mitt hjärta till att förstå vishet och till att förstå oförnuft och dårskap, då insåg jag att också detta var ett jagande efter vind.
Predikaren 4:2 Då prisade jag de döda, som redan hade fått dö, lyckliga framför de levande, som ännu leva;
Predikaren 4:3 Men lycklig framför båda prisade jag den som ännu icke hade kommit till, den som hade sluppit att se vad ont som göres under solen.