| Svenska (1917)och när du släpper honom fri ur din tjänst, skall du icke låta honom gå med tomma händer.Dansk (1917 / 1931) Og naar du giver ham fri, maa du ikke lade ham gaa med tomme Hænder;Norsk (1930) Og når du gir ham fri, skal du ikke la ham gå tomhendt fra dig.
|  | 
5 Mosebok 15:12 Om någon av ditt folk, en hebreisk man eller en hebreisk kvinna, har sålt sig till dig och tjänat dig i sex år, så skall du på det sjunde året släppa honom fri ur din tjänst; 5 Mosebok 15:14 Du skall fastmer förse honom med gåvor från din hjord, från din loge och från din vinpress; av det varmed Herren, din Gud, har välsignat dig skall du giva honom.
|
| |
|