2 Mosebok 3:21
<< 2 Mosebok 3:21 >>
Svenska (1917)
Och jag vill låta detta folk finna nåd för egyptiernas ögon, så att I, när I dragen bort, icke skolen draga bort med tomma händer;

Dansk (1917 / 1931)
Og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette Folk, saa at I, naar I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder.

Norsk (1930)
Og jeg vil la dette folk finne yndest hos egypterne, så I, når I drar ut, ikke skal dra tomhendt bort;

שמות 3:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתִּי אֶת־חֵן הָעָם־הַזֶּה בְּעֵינֵי מִצְרָיִם וְהָיָה כִּי תֵלֵכוּן לֹא תֵלְכוּ רֵיקָם׃

Exodus 3:21 New American Standard Bible (© 1995)
"I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.


1 Mosebok 39:21 Men HERREN var med Josef och förskaffade honom ynnest och lät honom finna nåd hos föreståndaren för fängelset.
2 Mosebok 11:3 Och HERREN lät folket finna nåd för egyptiernas ögon. Ja, mannen Mose hade stort anseende i Egyptens land, både hos Faraos tjänare och hos folket.
2 Mosebok 12:35 Och Israels barn hade gjort såsom Mose sade: de hade av egyptierna begärt deras klenoder av silver och guld, så ock kläder.
2 Mosebok 12:36 Och HERREN hade låtit folket finna nåd för egyptiernas ögon, så att de gåvo dem vad de begärde. Så togo de byte från egyptierna.
1 Kungaboken 8:50 och förlåta ditt folk vad de hava syndat mot dig, och alla de överträdelser som de hava begått mot dig, och låta dem finna barmhärtighet inför dem som hålla dem fångna, så att dessa förbarma sig över dem.
Psaltaren 105:37 Så förde han dem ut, med silver och guld, och i hans stammar var ingen som stapplade.
Psaltaren 106:46 Och han lät dem finna barmhärtighet inför alla dem som hade fört dem i fångenskap.
Ordspråksboken 16:7 Om en mans vägar behaga HERREN väl så gör han ock hans fiender till hans vänner.