| << Apostagärningarna 24:26 >>
|
Svenska (1917)Han hoppades också att han skulle få penningar av Paulus, varför han ock ganska ofta lät hämta honom och samtalade med honom.Dansk (1917 / 1931) Tillige haabede han ogsaa, at Paulus skulde give ham Penge; derfor lod han ham ogsaa oftere hente og samtalede med ham.Norsk (1930) Han håpet også på at han skulde få penger av Paulus; derfor sendte han også oftere bud efter ham og talte med ham. ΠΡΑΞΕΙΣ 24:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἅμα καὶ ἐλπίζων ὅτι χρήματα δοθήσεται [αὐτῷ] ὑπὸ τοῦ Παύλου· διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος ὡμίλει αὐτῷ.
|  | 
Matteus 17:3 Och se, för dem visade sig Moses och Elias, i samtal med honom. Apostagärningarna 24:17 Så kom jag nu, efter flera års förlopp, tillbaka för att överlämna några allmosor till mitt folk och för att frambära offer.
|
| |
|