Apostagärningarna 24:26
<< Apostagärningarna 24:26 >>
Svenska (1917)
Han hoppades också att han skulle få penningar av Paulus, varför han ock ganska ofta lät hämta honom och samtalade med honom.

Dansk (1917 / 1931)
Tillige haabede han ogsaa, at Paulus skulde give ham Penge; derfor lod han ham ogsaa oftere hente og samtalede med ham.

Norsk (1930)
Han håpet også på at han skulde få penger av Paulus; derfor sendte han også oftere bud efter ham og talte med ham.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἅμα καὶ ἐλπίζων ὅτι χρήματα δοθήσεται [αὐτῷ] ὑπὸ τοῦ Παύλου· διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος ὡμίλει αὐτῷ.

Acts 24:26 New American Standard Bible (© 1995)
At the same time too, he was hoping that money would be given him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and converse with him.


Matteus 17:3 Och se, för dem visade sig Moses och Elias, i samtal med honom.
Apostagärningarna 24:17 Så kom jag nu, efter flera års förlopp, tillbaka för att överlämna några allmosor till mitt folk och för att frambära offer.