| << 2 Samuelsbokem 22:15 >>
|
Svenska (1917)Han sköt pilar och förskingrade dem, ljungeld och förvirrade dem.Dansk (1917 / 1931) han udslynged Pile, adsplittede dem, lod Lynene funkle og skræmmede dem.Norsk (1930) Og han utsendte piler og spredte dem* omkring - lyn og forvirret dem.
|  | 
5 Mosebok 32:23 Jag skall hopa olyckor över dem, alla mina pilar skall jag avskjuta på dem. Josuaé 10:10 Och HERREN sände en sådan förvirring bland dem, när de fingo se israeliterna, att dessa tillfogade dem ett stort nederlag vid Gibeon; därefter förföljde de dem på vägen upp till Bet-Horon och nedgjorde dem, och drevo dem ända till Aseka och Mackeda. 1 Samuelsboken 7:10 Under det att Samuel offrade brännoffret, ryckte nämligen filistéerna fram till strid mot Israel; men HERREN lät ett starkt tordön dundra över filistéerna på den dagen och förvirrade dem, så att de blevo slagna av Israel.
|
| |
|