1 Kungaboken 20:18
<< 1 Kungaboken 20:18 >>
Svenska (1917)
Då sade han: »Om de hava dragit ut i fredlig avsikt, så gripen dem levande; och om de hava dragit ut till strid, så gripen dem ock levande.»

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde han: »Hvad enten de rykker ud for at faa Fred eller for at kæmpe, saa grib dem levende!«

Norsk (1930)
Da sa han: Enten de har draget ut i fredelig øiemed, eller de har draget ut til strid, så grip dem levende!

מלכים א 20:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אִם־לְשָׁלֹום יָצָאוּ תִּפְשׂוּם חַיִּים וְאִם לְמִלְחָמָה יָצָאוּ חַיִּים תִּפְשׂוּם׃

1 Kings 20:18 New American Standard Bible (© 1995)
Then he said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."


1 Kungaboken 20:17 Landshövdingarnas män drogo först ut. Och de kunskapare som Ben-Hadad sände ut underrättade honom om att folk kom ut från Samaria.
1 Kungaboken 20:19 Men när dessa -- landshövdingarnas män och hären som följde dem -- hade kommit ut ur staden,
2 Kungaboken 14:8 Därefter skickade Amasja sändebud till Joas, son till Joahas, son till Jehu, Israels konung, och lät säga: »Kom, låt oss drabba samman med varandra.»