Sakaria 4:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vidare kom HERRENS ord till mig; han sade:

Dansk (1917 / 1931)
Og HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

King James Bible
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Treasury i Bibeln Kunskap
Länkar
Sakaria 4:8 InterSakaria 4:8 FlerspråkigZacarías 4:8 SpanskaZacharie 4:8 FranskaSacharja 4:8 TyskaSakaria 4:8 KinesiskaZechariah 4:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Sakaria 4
7Vilket du än må vara, du stora berg som reser dig mot Serubbabel, så skall du ändå förvandlas till jämn mark. Ty han skall få föra fram slutstenen under jubelrop: 'Nåd, nåd må vila över den!'» 8Vidare kom HERRENS ord till mig; han sade: 9»Serubbabels händer hava lagt grunden till detta hus; hans händer skola ock få fullborda det. Och du skall förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig till eder.…
Korshänvisningar
Sakaria 4:7
Vilket du än må vara, du stora berg som reser dig mot Serubbabel, så skall du ändå förvandlas till jämn mark. Ty han skall få föra fram slutstenen under jubelrop: 'Nåd, nåd må vila över den!'»

Sakaria 4:9
»Serubbabels händer hava lagt grunden till detta hus; hans händer skola ock få fullborda det. Och du skall förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig till eder.

Sakaria 4:7
Överst på sidan
Överst på sidan