Sakaria 4:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och ytterligare frågade jag och sade till honom: »Vad betyda de två olivkvistar som sträcka sig intill de två gyllene rännor genom vilka den gyllene oljan ledes ditned?»

Dansk (1917 / 1931)
Og videre spurgte jeg: »Hvad betyder de to Oliegrene ved Siden af de to Guldrør, som leder den gyldne Olie ned derfra?«

Norsk (1930)
Og jeg tok annen gang til orde og sa til ham: Hvad er de to oljegrener tett ved de to gullrenner som gullet* strømmer ut av?

King James Bible
And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

English Revised Version
And I answered the second time, and said unto him, What be these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden oil out of themselves?
Treasury i Bibeln Kunskap

What be.

Matteus 20:23
Då sade han till dem: »Ja, väl skolen I få dricka min kalk, men platsen på min högra sida och platsen på min vänstra tillkommer det icke mig att bortgiva, utan de skola tillfalla dem för vilka så är bestämt av min Fader.»

Uppenbarelseboken 11:4
Dessa vittnen äro de två olivträd och de två ljusstakar som stå inför jordens Herre.

through.

Haggai 1:1
I konung Darejaves' andra regeringsår, i sjätte månaden, på första dagen i månaden, kom HERRENS ord genom profeten Haggai Serubbabel, Sealtiels son, Juda ståthållare, och till översteprästen Josua, Josadaks son; han sade:

.

Heb.

Länkar
Sakaria 4:12 InterSakaria 4:12 FlerspråkigZacarías 4:12 SpanskaZacharie 4:12 FranskaSacharja 4:12 TyskaSakaria 4:12 KinesiskaZechariah 4:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Sakaria 4
11Och jag frågade och sade till honom: »Vad betyda dessa två olivträd, det på högra och det på vänstra sidan om ljusstaken?» 12Och ytterligare frågade jag och sade till honom: »Vad betyda de två olivkvistar som sträcka sig intill de två gyllene rännor genom vilka den gyllene oljan ledes ditned?» 13Då sade han till mig: »Förstår du då icke vad de betyda?» Jag svarade: »Nej, min herre.»…
Korshänvisningar
Sakaria 4:11
Och jag frågade och sade till honom: »Vad betyda dessa två olivträd, det på högra och det på vänstra sidan om ljusstaken?»

Sakaria 4:13
Då sade han till mig: »Förstår du då icke vad de betyda?» Jag svarade: »Nej, min herre.»

Sakaria 4:11
Överst på sidan
Överst på sidan