Parallella Vers Svenska (1917) därför vänder sig deras folk till dem och super så in vattnet i fulla drag. Dansk (1917 / 1931) (Derfor vender mit Folk sig hid og drikker Vand i fulde Drag.) Norsk (1930) Derfor får de sitt folk til å vende sig om til dem, og vann i overflod suger de i sig*. King James Bible Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them. English Revised Version Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out by them. Treasury i Bibeln Kunskap waters Psaltaren 75:8 Länkar Psaltaren 73:10 Inter • Psaltaren 73:10 Flerspråkig • Salmos 73:10 Spanska • Psaume 73:10 Franska • Psalm 73:10 Tyska • Psaltaren 73:10 Kinesiska • Psalm 73:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 73 …9Med sin mun stiga de upp i himmelen, och deras tunga far fram på jorden; 10därför vänder sig deras folk till dem och super så in vattnet i fulla drag. 11Och de säga: »Huru skulle Gud kunna veta det? Skulle sådan kunskap finnas hos den Högste?»… Korshänvisningar 3 Mosebok 1:15 Och prästen skall bära fram djuret till altaret och vrida huvudet av det och förbränna det på altaret. Och dess blod skall utkramas på altarets vägg. Psaltaren 23:5 Du bereder för mig ett bord i mina ovänners åsyn; du smörjer mitt huvud med olja och låter min bägare flöda över. |