Psaltaren 105:38
Parallella Vers
Svenska (1917)
Egyptierna gladde sig, när de drogo ut; ty förskräckelse för Israel hade fallit över dem.

Dansk (1917 / 1931)
Ægypterne glæded sig, da de drog bort, thi de var grebet af Rædsel for dem.

Norsk (1930)
Egypten gledet sig da de drog ut; for frykt for dem var falt på dem.

King James Bible
Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

English Revised Version
Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen upon them.
Treasury i Bibeln Kunskap

glad

2 Mosebok 10:7
Men Faraos tjänare sade till honom: »Huru länge skall denne vara oss till förfång? Släpp männen, så att de kunna hålla gudstjänst åt HERREN, sin Gud. Inser du icke ännu att Egypten bliver fördärvat?»

2 Mosebok 12:33
Och egyptierna trängde på folket för att med hast få dem ut ur landet, ty de tänkte: »Eljest dö vi allasammans.»

for

1 Mosebok 35:5
Sedan bröto de upp; och en förskräckelse ifrån Gud kom över de kringliggande städerna, så att man icke förföljde Jakobs söner.

Josuaé 2:9
och sade till dem: »Jag vet att HERREN har givit eder detta land, och att förskräckelse för eder har fallit över oss, ja, att alla landets inbyggare äro i ångest för eder.

Länkar
Psaltaren 105:38 InterPsaltaren 105:38 FlerspråkigSalmos 105:38 SpanskaPsaume 105:38 FranskaPsalm 105:38 TyskaPsaltaren 105:38 KinesiskaPsalm 105:38 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 105
37Så förde han dem ut, med silver och guld, och i hans stammar var ingen som stapplade. 38Egyptierna gladde sig, när de drogo ut; ty förskräckelse för Israel hade fallit över dem. 39Han bredde ut ett moln till skygd, och en eld för att lysa om natten.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 12:33
Och egyptierna trängde på folket för att med hast få dem ut ur landet, ty de tänkte: »Eljest dö vi allasammans.»

2 Mosebok 15:16
Ja, över dem faller förskräckelse och fruktan; för din arms väldighet stå de såsom förstenade, medan ditt folk tågar fram, o HERRE medan det tågar fram, det folk du har förvärvat.

Psaltaren 105:37
Överst på sidan
Överst på sidan