Parallella Vers Svenska (1917) Du skall bland Israels barn uttaga leviterna och rena dem. Dansk (1917 / 1931) Udtag Leviterne af Israeliternes Midte og rens dem! Norsk (1930) Du skal ta levittene ut blandt Israels barn og rense dem! King James Bible Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. English Revised Version Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. Treasury i Bibeln Kunskap cleanse them 2 Mosebok 19:15 2 Korinthierbrevet 7:1 Jakobsbrevet 4:8 Länkar 4 Mosebok 8:6 Inter • 4 Mosebok 8:6 Flerspråkig • Números 8:6 Spanska • Nombres 8:6 Franska • 4 Mose 8:6 Tyska • 4 Mosebok 8:6 Kinesiska • Numbers 8:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 8 5Och HERREN talade till Mose och sade: 6Du skall bland Israels barn uttaga leviterna och rena dem. 7Och på följande sätt skall du göra med dem för att rena dem: Du skall stänka reningsvatten på dem; och de skola låta raka hela sin kropp och två sina kläder och skola så rena sig.… Korshänvisningar 4 Mosebok 3:6 Levi stam skall du låta få tillträde hit; du skall låta dem stå inför prästen Aron för att betjäna honom. 4 Mosebok 8:5 Och HERREN talade till Mose och sade: 2 Krönikeboken 29:11 Så varen nu icke försumliga, mina barn, ty eder har HERREN utvalt till att stå inför hans ansikte och göra tjänst inför honom, till att vara hans tjänare och antända rökelse åt honom.» Jesaja 52:11 Bort, bort, dragen ut därifrån, kommen icke vid det orent är; dragen ut ifrån henne, renen eder, I som bären HERRENS kärl. |