Parallella Vers Svenska (1917) men när församlingen skall sammankallas, skolen I icke blåsa larmsignal, utan stöta i trumpeterna. Dansk (1917 / 1931) Men naar Forsamlingen skal sammenkaldes skal I blæse paa almindelig Vis, ikke Alarm. Norsk (1930) Men når menigheten skal kalles sammen, skal I støte i dem og ikke blåse alarm. King James Bible But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. English Revised Version But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. Treasury i Bibeln Kunskap ye shall blow 4 Mosebok 10:3,4 sound Joel 2:1 Länkar 4 Mosebok 10:7 Inter • 4 Mosebok 10:7 Flerspråkig • Números 10:7 Spanska • Nombres 10:7 Franska • 4 Mose 10:7 Tyska • 4 Mosebok 10:7 Kinesiska • Numbers 10:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 10 …6Men när I blåsen larmsignal för andra gången, skola de läger bryta upp, som ligga söderut. När lägren skola bryta upp, skall man blåsa larmsignal, 7men när församlingen skall sammankallas, skolen I icke blåsa larmsignal, utan stöta i trumpeterna. 8Och Arons söner, prästerna, äro de som skola blåsa i trumpeterna. Detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte.… Korshänvisningar Joel 2:1 Stöten i basun på Sion, och blåsen larmsignal på mitt heliga berg; må alla landets inbyggare darra! Ty HERRENS dag kommer, ja, den är nära; 4 Mosebok 10:8 Och Arons söner, prästerna, äro de som skola blåsa i trumpeterna. Detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte. |