Parallella Vers Svenska (1917) Och jag lät Juda furstar stiga upp på muren. Därefter anordnade jag två stora lovsångskörer och högtidståg; den ena kören gick till höger ovanpå muren, fram till Dyngporten. Dansk (1917 / 1931) Saa lod jeg Judas Øverster stige op paa Muren og opstillede to store Lovprisningstog. Det ene drog til højre oven paa Muren ad Møgporten til, Norsk (1930) Da lot jeg Judas høvdinger stige op på muren, og jeg opstilte to store lovsangskor og festtog; det ene gikk til høire ovenpå muren frem til Møkkporten; King James Bible Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: English Revised Version Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession; whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: Treasury i Bibeln Kunskap the princes. 1 Krönikeboken 13:1 1 Krönikeboken 28:1 2 Krönikeboken 5:2 two great. Nehemja 12:38,40 dung gate. Nehemja 2:13 Nehemja 3:13,14 Länkar Nehemja 12:31 Inter • Nehemja 12:31 Flerspråkig • Nehemías 12:31 Spanska • Néhémie 12:31 Franska • Nehemia 12:31 Tyska • Nehemja 12:31 Kinesiska • Nehemiah 12:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nehemja 12 …30Och prästerna och leviterna renade sig och renade sedan folket, portarna och muren. 31Och jag lät Juda furstar stiga upp på muren. Därefter anordnade jag två stora lovsångskörer och högtidståg; den ena kören gick till höger ovanpå muren, fram till Dyngporten. 32Och dem följde Hosaja och ena hälften av Juda furstar… Korshänvisningar Nehemja 2:13 Och jag drog om natten ut genom Dalporten fram emot Drakkällan och Dyngporten och besåg Jerusalems murar, huru de voro nedbrutna, och huru dess portar voro förtärda av eld. Nehemja 12:32 Och dem följde Hosaja och ena hälften av Juda furstar Nehemja 12:38 Och efter den andra lovsångskören, som gick åt motsatt håll, följde jag med andra hälften av folket, ovanpå muren, upp genom Ugnstornet ända till Breda muren, |