Parallella Vers Svenska (1917) Och om saken kommer för landshövdingens öron, så skola vi ställa honom till freds och sörja för, att I kunnen vara utan bekymmer.» Dansk (1917 / 1931) Og dersom Landshøvdingen faar det at høre, ville vi stille ham tilfreds og holde eder angerløse.« Norsk (1930) Og om det skulde komme landshøvdingen for øre, da skal vi tale vel med ham, og lage det så at I kan være trygge. King James Bible And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you. English Revised Version And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and rid you of care. Treasury i Bibeln Kunskap we. Apostagärningarna 12:19 Länkar Matteus 28:14 Inter • Matteus 28:14 Flerspråkig • Mateo 28:14 Spanska • Matthieu 28:14 Franska • Matthaeus 28:14 Tyska • Matteus 28:14 Kinesiska • Matthew 28:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 28 …13och sade: »Så skolen I säga: 'Hans lärjungar kommo om natten och stulo bort honom, medan vi sovo.' 14Och om saken kommer för landshövdingens öron, så skola vi ställa honom till freds och sörja för, att I kunnen vara utan bekymmer.» 15Och de togo emot penningarna och gjorde såsom man hade lärt dem. Och det talet utspriddes bland judarna och är gängse bland dem ännu i denna dag. Korshänvisningar Matteus 27:2 Och de läto binda honom och förde honom bort och överlämnade honom åt Pilatus, landshövdingen. Matteus 28:13 och sade: »Så skolen I säga: 'Hans lärjungar kommo om natten och stulo bort honom, medan vi sovo.' |