Parallella Vers Svenska (1917) De gingo ut ur sina gravar och kommo efter hans uppståndelse in i den heliga staden och uppenbarade sig för många. Dansk (1917 / 1931) og de gik ud af Gravene efter hans Opstandelse og kom ind i den hellige Stad og viste sig for mange. Norsk (1930) og de gikk ut av gravene efter hans opstandelse, og kom inn i den hellige stad og viste sig for mange. King James Bible And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. English Revised Version and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many. Treasury i Bibeln Kunskap holy. Matteus 4:5 Nehemja 11:1 Jesaja 48:2 Daniel 9:24 Uppenbarelseboken 11:2 Uppenbarelseboken 21:2 Uppenbarelseboken 22:19 Länkar Matteus 27:53 Inter • Matteus 27:53 Flerspråkig • Mateo 27:53 Spanska • Matthieu 27:53 Franska • Matthaeus 27:53 Tyska • Matteus 27:53 Kinesiska • Matthew 27:53 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 27 …52och gravarna öppnades, och många avsomnade heligas kroppar stodo upp. 53De gingo ut ur sina gravar och kommo efter hans uppståndelse in i den heliga staden och uppenbarade sig för många. 54Men när hövitsmannen och de som med honom höllo vakt om Jesus sågo jordbävningen och det övriga som skedde, blevo de mycket förskräckta och sade: »Förvisso var denne Guds Son.»… Korshänvisningar Matteus 4:5 Därefter tog djävulen honom med sig till den heliga staden och ställde honom uppe på helgedomens mur Uppenbarelseboken 11:2 Men lämna å sido templets yttre förgård och mät den icke; ty den är prisgiven åt hedningarna, och de skola under fyrtiotvå månader förtrampa den heliga staden. |