Parallella Vers Svenska (1917) Och över hans huvud hade man satt upp en överskrift, som angav vad han var anklagad för, och den lydde så: »Denne är Jesus, judarnas konung.» Dansk (1917 / 1931) Og oven over hans Hoved satte de Beskyldningen imod ham skreven saaledes: »Dette er Jesus, Jødernes Konge.« Norsk (1930) Og over hans hode satte de klagemålet imot ham, således skrevet: Dette er Jesus, jødenes konge. King James Bible And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. English Revised Version And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Treasury i Bibeln Kunskap his accusation. Markus 15:26 Lukas 23:38 Johannes 19:19-22 Länkar Matteus 27:37 Inter • Matteus 27:37 Flerspråkig • Mateo 27:37 Spanska • Matthieu 27:37 Franska • Matthaeus 27:37 Tyska • Matteus 27:37 Kinesiska • Matthew 27:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 27 …36Sedan sutto de där och höllo vakt om honom. 37Och över hans huvud hade man satt upp en överskrift, som angav vad han var anklagad för, och den lydde så: »Denne är Jesus, judarnas konung.» 38Med honom korsfästes då ock två rövare, den ene på högra sidan och den andre på vänstra.… Korshänvisningar Matteus 27:38 Med honom korsfästes då ock två rövare, den ene på högra sidan och den andre på vänstra. Matteus 27:42 »Andra har han hjälpt; sig själv kan han icke hjälpa. Han är ju Israels konung; han stige nu ned från korset, så vilja vi tro på honom. Markus 15:26 Och den överskrift som man hade satt upp över honom, för att angiva vad han var anklagad för, hade denna lydelse: »Judarnas konung.» Lukas 23:38 Men över honom hade man ock satt upp en överskrift: »Denne är judarnas konung.» Johannes 19:19 Men Pilatus lät ock göra en överskrift och sätta upp den på korset; och den lydde så: »Jesus från Nasaret, judarnas konung.» |