Parallella Vers Svenska (1917) Och om en hustru skiljer sig från sin man och tager sig en annan man, då begår hon äktenskapsbrott. Dansk (1917 / 1931) Og dersom hun efter at have skilt sig fra sin Mand ægter en anden, bedriver hun Hor.« Norsk (1930) og dersom hustruen skiller sig fra sin mann og gifter sig med en annen, driver hun hor. King James Bible And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery. English Revised Version and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Markus 10:12 Inter • Markus 10:12 Flerspråkig • Marcos 10:12 Spanska • Marc 10:12 Franska • Markus 10:12 Tyska • Markus 10:12 Kinesiska • Mark 10:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 10 …11Och han svarade dem: »Den som skiljer sig från sin hustru och tager sig en annan hustru, han begår äktenskapsbrott mot henne. 12Och om en hustru skiljer sig från sin man och tager sig en annan man, då begår hon äktenskapsbrott. Korshänvisningar Matteus 5:32 Men jag säger eder: Var och en som skiljer sig från sin hustru för någon annan saks skull än för otukt, han bliver orsak till att äktenskapsbrott begås med henne. Och den som tager en frånskild kvinna till hustru, han begår äktenskapsbrott. 1 Korinthierbrevet 7:11 (om hon likväl skulle skilja sig, så förblive hon ogift eller förlike sig åter med mannen), ej heller må en man förskjuta sin hustru. 1 Korinthierbrevet 7:13 Likaså, om en hustru har en man som icke är troende, och denne är villig att leva tillsammans med henne, så må hon icke förskjuta mannen. |