Lukas 8:34
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden.

Dansk (1917 / 1931)
Men da Hyrderne saa det, som var sket, flyede de og forkyndte det i Byen og paa Landet.

Norsk (1930)
Men da gjæterne så det som hadde hendt, tok de flukten, og fortalte det i byen og i bygden.

King James Bible
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

English Revised Version
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
Treasury i Bibeln Kunskap

they fled.

Matteus 8:33
Men herdarna flydde; och när de hade kommit in i staden, omtalade de alltsammans, och särskilt vad som hade skett med de besatta.

Matteus 28:11
Men under det att de voro på vägen, kommo några av väktarna till staden och underrättade översteprästerna om allt det som hade hänt.

Markus 5:14
Men de som vaktade dem flydde och berättade härom i staden och på landsbygden; och folket gick åstad för att se vad det var som hade skett.

Apostagärningarna 19:16,17
Och mannen som var besatt av den onde anden störtade sig på dem och övermannade både den ene och den andre; han betedde sig så våldsamt mot dem, att de måste fly ut ur huset, nakna och sargade.…

Länkar
Lukas 8:34 InterLukas 8:34 FlerspråkigLucas 8:34 SpanskaLuc 8:34 FranskaLukas 8:34 TyskaLukas 8:34 KinesiskaLuke 8:34 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 8
33Då gåvo sig de onda andarna åstad ut ur mannen och foro in i svinen. Och hjorden störtade sig utför branten ned i sjön och drunknade. 34Men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden. 35Och folket gick ut för att se vad som hade skett. När de då kommo till Jesus, funno de mannen, ur vilken de onda andarna hade blivit utdrivna, sitta invid Jesu fötter, klädd och vid sina sinnen; och de betogos av häpnad.…
Korshänvisningar
Matteus 8:33
Men herdarna flydde; och när de hade kommit in i staden, omtalade de alltsammans, och särskilt vad som hade skett med de besatta.

Lukas 8:33
Då gåvo sig de onda andarna åstad ut ur mannen och foro in i svinen. Och hjorden störtade sig utför branten ned i sjön och drunknade.

Lukas 8:35
Och folket gick ut för att se vad som hade skett. När de då kommo till Jesus, funno de mannen, ur vilken de onda andarna hade blivit utdrivna, sitta invid Jesu fötter, klädd och vid sina sinnen; och de betogos av häpnad.

Lukas 8:33
Överst på sidan
Överst på sidan