Parallella Vers Svenska (1917) Men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden. Dansk (1917 / 1931) Men da Hyrderne saa det, som var sket, flyede de og forkyndte det i Byen og paa Landet. Norsk (1930) Men da gjæterne så det som hadde hendt, tok de flukten, og fortalte det i byen og i bygden. King James Bible When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. English Revised Version And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country. Treasury i Bibeln Kunskap they fled. Matteus 8:33 Matteus 28:11 Markus 5:14 Apostagärningarna 19:16,17 Länkar Lukas 8:34 Inter • Lukas 8:34 Flerspråkig • Lucas 8:34 Spanska • Luc 8:34 Franska • Lukas 8:34 Tyska • Lukas 8:34 Kinesiska • Luke 8:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 8 …33Då gåvo sig de onda andarna åstad ut ur mannen och foro in i svinen. Och hjorden störtade sig utför branten ned i sjön och drunknade. 34Men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden. 35Och folket gick ut för att se vad som hade skett. När de då kommo till Jesus, funno de mannen, ur vilken de onda andarna hade blivit utdrivna, sitta invid Jesu fötter, klädd och vid sina sinnen; och de betogos av häpnad.… Korshänvisningar Matteus 8:33 Men herdarna flydde; och när de hade kommit in i staden, omtalade de alltsammans, och särskilt vad som hade skett med de besatta. Lukas 8:33 Då gåvo sig de onda andarna åstad ut ur mannen och foro in i svinen. Och hjorden störtade sig utför branten ned i sjön och drunknade. Lukas 8:35 Och folket gick ut för att se vad som hade skett. När de då kommo till Jesus, funno de mannen, ur vilken de onda andarna hade blivit utdrivna, sitta invid Jesu fötter, klädd och vid sina sinnen; och de betogos av häpnad. |