Parallella Vers Svenska (1917) Ve eder, I som byggen upp profeternas gravar, deras som edra fäder dräpte! Dansk (1917 / 1931) Ve eder! thi I bygge Profeternes Grave, og eders Fædre sloge dem ihjel. Norsk (1930) Ve eder, I som bygger gravsteder for profetene, og eders fedre slo dem ihjel! King James Bible Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. English Revised Version Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. Treasury i Bibeln Kunskap for. Matteus 23:29-33 Apostagärningarna 7:51 1 Thessalonikerbr. 2:15 Länkar Lukas 11:47 Inter • Lukas 11:47 Flerspråkig • Lucas 11:47 Spanska • Luc 11:47 Franska • Lukas 11:47 Tyska • Lukas 11:47 Kinesiska • Luke 11:47 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 11 …46Han svarade: »Ja, ve ock eder, I lagkloke, som på människorna läggen bördor, svåra att bära, men själva icke viljen med ett enda finger röra vid de bördorna! 47Ve eder, I som byggen upp profeternas gravar, deras som edra fäder dräpte! 48Så bären I då vittnesbörd om edra fäders gärningar och gillen dem; ty om de dräpte profeterna, så byggen I upp deras gravar.… Korshänvisningar Matteus 23:27 Ve eder, I skriftlärde och fariséer, I skrymtare, som ären lika vitmenade gravar, vilka väl utanpå synas prydliga, men inuti äro fulla av de dödas ben och allt slags orenlighet! Matteus 23:29 Ve eder, I skriftlärde och fariséer, I skrymtare, som byggen upp profeternas gravar och pryden de rättfärdigas grifter Lukas 11:48 Så bären I då vittnesbörd om edra fäders gärningar och gillen dem; ty om de dräpte profeterna, så byggen I upp deras gravar. |