Parallella Vers Svenska (1917) Du skall bryta sönder det i stycken och gjuta olja därpå. Det är ett spisoffer. Dansk (1917 / 1931) du skal bryde det i Stykker og hælde Olie derover. Det er et Afgrødeoffer. Norsk (1930) Du skal bryte det i stykker og helle olje på det; det er et matoffer. King James Bible Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering. English Revised Version Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal offering. Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 1:6 Psaltaren 22:1-21 Markus 14:1-15:47 Johannes 18:1-19:42 Länkar 3 Mosebok 2:6 Inter • 3 Mosebok 2:6 Flerspråkig • Levítico 2:6 Spanska • Lévitique 2:6 Franska • 3 Mose 2:6 Tyska • 3 Mosebok 2:6 Kinesiska • Leviticus 2:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 2 …5Och om ditt offer är ett spisoffer som tillredes på plåt, så skall det vara av fint mjöl, begjutet med olja, osyrat. 6Du skall bryta sönder det i stycken och gjuta olja därpå. Det är ett spisoffer. 7Och om ditt offer är ett spisoffer som tillredes i panna, så skall det tillredas av fint mjöl med olja.… Korshänvisningar 3 Mosebok 2:5 Och om ditt offer är ett spisoffer som tillredes på plåt, så skall det vara av fint mjöl, begjutet med olja, osyrat. 3 Mosebok 2:7 Och om ditt offer är ett spisoffer som tillredes i panna, så skall det tillredas av fint mjöl med olja. |