Parallella Vers Svenska (1917) Och du skall icke till hustru taga en kvinna jämte hennes syster, så att du uppväcker fiendskap mellan dem, i det att du blottar den enas blygd och tillika den andras, medan den förra lever. Dansk (1917 / 1931) Søster maa du ikke tage til Søsters Medhustru, saa længe Søsteren lever, saa du blotter baade den enes og den andens Blusel. Norsk (1930) Du skal ikke ta din hustrus søster til ekte mens din hustru lever, så du vekker fiendskap mellem dem ved å ha omgang med dem begge. King James Bible Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time. English Revised Version And thou shalt not take a woman to her sister, to be a rival to her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time. Treasury i Bibeln Kunskap wife. 1 Mosebok 4:19 1 Mosebok 29:28 2 Mosebok 26:3 to vex her 1 Mosebok 30:15 1 Samuelsboken 1:6-8 Malaki 2:15 Länkar 3 Mosebok 18:18 Inter • 3 Mosebok 18:18 Flerspråkig • Levítico 18:18 Spanska • Lévitique 18:18 Franska • 3 Mose 18:18 Tyska • 3 Mosebok 18:18 Kinesiska • Leviticus 18:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 18 …17Du skall icke blotta en kvinnas blygd och tillika hennes dotters; du skall icke heller taga till hustru hennes sondotter eller dotterdotter och blotta dennas blygd, de äro ju nära blodsförvanter; sådant vore en skändlighet. 18Och du skall icke till hustru taga en kvinna jämte hennes syster, så att du uppväcker fiendskap mellan dem, i det att du blottar den enas blygd och tillika den andras, medan den förra lever. 19Du skall icke komma vid en kvinna och blotta hennes blygd, när hon är oren under sin månadsrening.… Korshänvisningar 3 Mosebok 18:17 Du skall icke blotta en kvinnas blygd och tillika hennes dotters; du skall icke heller taga till hustru hennes sondotter eller dotterdotter och blotta dennas blygd, de äro ju nära blodsförvanter; sådant vore en skändlighet. 3 Mosebok 18:19 Du skall icke komma vid en kvinna och blotta hennes blygd, när hon är oren under sin månadsrening. |