Parallella Vers Svenska (1917) Du skall icke blotta din faders broders blygd: vid hans hustru skall du icke komma; hon är din faders syster. Dansk (1917 / 1931) Din Farbroders Blusel maa du ikke blotte, du maa ikke komme hans Hustru nær, hun er din Faster. Norsk (1930) Din farbrors leie skal du ikke vanære, hans hustru skal du ikke komme for nær; hun er din fars søster. King James Bible Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. English Revised Version Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 20:20 Länkar 3 Mosebok 18:14 Inter • 3 Mosebok 18:14 Flerspråkig • Levítico 18:14 Spanska • Lévitique 18:14 Franska • 3 Mose 18:14 Tyska • 3 Mosebok 18:14 Kinesiska • Leviticus 18:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 18 …13Du skall icke blotta din moders systers blygd, ty hon är din moders nära blodsförvant. 14Du skall icke blotta din faders broders blygd: vid hans hustru skall du icke komma; hon är din faders syster. 15Du skall icke blotta din svärdotters blygd; hon är din sons hustru, hennes blygd skall du icke blotta.… Korshänvisningar 3 Mosebok 18:13 Du skall icke blotta din moders systers blygd, ty hon är din moders nära blodsförvant. 3 Mosebok 20:20 Om någon ligger hos sin farbroders hustru, så blottar han sin farbroders blygd; de komma att bära på synd, barnlösa skola de dö. |