Parallella Vers Svenska (1917) När någon på sin kropps hud har haft en bulnad som har blivit läkt, Dansk (1917 / 1931) Naar nogen paa sin Hud har haft en Betændelse, som er lægt, Norsk (1930) Når nogen har en byld på sin hud, og den læges, King James Bible The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed, English Revised Version And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed, Treasury i Bibeln Kunskap a boil 2 Mosebok 9:9 2 Mosebok 15:26 2 Kungaboken 20:7 Job 2:7 Psaltaren 38:3-7 Jesaja 38:21 Länkar 3 Mosebok 13:18 Inter • 3 Mosebok 13:18 Flerspråkig • Levítico 13:18 Spanska • Lévitique 13:18 Franska • 3 Mose 13:18 Tyska • 3 Mosebok 13:18 Kinesiska • Leviticus 13:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 13 …17Om då prästen, när han beser honom, finner att det angripna stället har blivit vitt, så skall prästen förklara den angripne ren, han är då ren. 18När någon på sin kropps hud har haft en bulnad som har blivit läkt, 19men sedan, på det ställe där bulnaden var, en vit upphöjning eller en rödvit fläck visar sig, så skall han låta bese sig av prästen.… Korshänvisningar 3 Mosebok 13:17 Om då prästen, när han beser honom, finner att det angripna stället har blivit vitt, så skall prästen förklara den angripne ren, han är då ren. 3 Mosebok 13:19 men sedan, på det ställe där bulnaden var, en vit upphöjning eller en rödvit fläck visar sig, så skall han låta bese sig av prästen. |