Parallella Vers Svenska (1917) ty I veten att min fader stridde för eder och vågade sitt liv för att rädda eder från Midjans hand, Dansk (1917 / 1931) min Fader kæmpede jo for eder og vovede sit Liv for at frelse eder af Midjaniternes Haand, Norsk (1930) dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd King James Bible (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: English Revised Version (for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian: Treasury i Bibeln Kunskap fought Domarboken 7:1 Domarboken 8:4-10 adventured his life. Ester 4:16 Romabrevet 5:8 Romabrevet 16:4 Uppenbarelseboken 12:11 Länkar Domarboken 9:17 Inter • Domarboken 9:17 Flerspråkig • Jueces 9:17 Spanska • Juges 9:17 Franska • Richter 9:17 Tyska • Domarboken 9:17 Kinesiska • Judges 9:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 9 …16Så hören nu: om I haven förfarit riktigt och redligt däri att I haven gjort Abimelek till konung, och om I haven förfarit väl mot Jerubbaal och hans hus, och haven vedergällt honom efter hans gärningar -- 17ty I veten att min fader stridde för eder och vågade sitt liv för att rädda eder från Midjans hand, 18under det att I däremot i dag haven rest eder upp mot min faders hus och dräpt hans söner, sjuttio män, på en och samma sten, och gjort Abimelek, hans tjänstekvinnas son, till konung över Sikems borgare, eftersom han är eder broder --… Korshänvisningar Domarboken 9:16 Så hören nu: om I haven förfarit riktigt och redligt däri att I haven gjort Abimelek till konung, och om I haven förfarit väl mot Jerubbaal och hans hus, och haven vedergällt honom efter hans gärningar -- Domarboken 9:18 under det att I däremot i dag haven rest eder upp mot min faders hus och dräpt hans söner, sjuttio män, på en och samma sten, och gjort Abimelek, hans tjänstekvinnas son, till konung över Sikems borgare, eftersom han är eder broder -- 1 Samuelsboken 19:5 Han tog ju sin själ i sin hand och slog ned filistéen, och HERREN gav så hela Israel en stor seger; du har själv sett det och glatt dig däråt. Varför skulle du då försynda dig på oskyldigt blod genom att döda David utan sak?» |