Parallella Vers Svenska (1917) Men om du fruktar för att draga ditned, så må du gå förut med din tjänare Pura ned till lägret Dansk (1917 / 1931) Men er du bange for at drage derned, saa begiv dig med din Tjener Pura ned til Lejren Norsk (1930) Men er du redd for å dra ned, så gå med din tjener Pura ned til leiren King James Bible But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host: English Revised Version But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp: Treasury i Bibeln Kunskap Domarboken 4:8,9 2 Mosebok 4:10-14 Länkar Domarboken 7:10 Inter • Domarboken 7:10 Flerspråkig • Jueces 7:10 Spanska • Juges 7:10 Franska • Richter 7:10 Tyska • Domarboken 7:10 Kinesiska • Judges 7:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 7 9Och HERREN sade den natten till honom: »Stå upp och drag ned i lägret, ty jag har givit det i din hand. 10Men om du fruktar för att draga ditned, så må du gå förut med din tjänare Pura ned till lägret 11och höra efter, vad man där talar; sedan skall du få mod till att draga ditned och bryta in i lägret.» Så gick han då med sin tjänare Pura ned till förposterna i lägret.… Korshänvisningar Domarboken 7:9 Och HERREN sade den natten till honom: »Stå upp och drag ned i lägret, ty jag har givit det i din hand. Domarboken 7:11 och höra efter, vad man där talar; sedan skall du få mod till att draga ditned och bryta in i lägret.» Så gick han då med sin tjänare Pura ned till förposterna i lägret. 1 Samuelsboken 26:6 Och David tog till orda och sade I till hetiten Ahimelek och till Abisai, Serujas son, Joabs broder: »Vem vill gå med mig ned till Saul i lägret?» Då svarade Abisai: »Jag vill gå med dig ditned.» |