Parallella Vers Svenska (1917) Vatten begärde han; då gav hon honom mjölk, gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen. Dansk (1917 / 1931) Han bad om Vand, hun gav ham Mælk, frembar Surmælk i kostbar Skaal. Norsk (1930) Vann bad han om, melk gav hun ham; i prektig skål bar hun frem fløte. King James Bible He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. English Revised Version He asked water, and she gave him milk; she brought him butter in a lordly dish. Treasury i Bibeln Kunskap asked Domarboken 4:19-21 butter. Länkar Domarboken 5:25 Inter • Domarboken 5:25 Flerspråkig • Jueces 5:25 Spanska • Juges 5:25 Franska • Richter 5:25 Tyska • Domarboken 5:25 Kinesiska • Judges 5:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 5 …24Välsignad vare Jael framför andra kvinnor, Hebers hustru, kainéens, välsignad framför alla kvinnor som bo i tält! 25Vatten begärde han; då gav hon honom mjölk, gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen. 26Sin hand räckte hon ut efter tältpluggen, sin högra hand efter arbetshammaren med den slog hon Sisera och krossade hans huvud, spräckte hans tinning och genomborrade den.… Korshänvisningar 1 Mosebok 18:8 Och han tog gräddmjölk och söt mjölk och kalven, som han hade låtit tillreda, och satte fram för dem; och han stod själv hos dem under trädet, medan de åto. Domarboken 5:24 Välsignad vare Jael framför andra kvinnor, Hebers hustru, kainéens, välsignad framför alla kvinnor som bo i tält! Domarboken 5:26 Sin hand räckte hon ut efter tältpluggen, sin högra hand efter arbetshammaren med den slog hon Sisera och krossade hans huvud, spräckte hans tinning och genomborrade den. |