Parallella Vers Svenska (1917) Då bröto Israels barn upp följande morgon och lägrade sig framför Gibea. Dansk (1917 / 1931) Saa brød Israeliterne op om Morgenen og slog Lejr uden for Gibea. Norsk (1930) Så brøt Israels barn op om morgenen og leiret sig midt imot Gibea. King James Bible And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah. English Revised Version And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah. Treasury i Bibeln Kunskap rose up Josuaé 3:1 Josuaé 6:12 Josuaé 7:16 Länkar Domarboken 20:19 Inter • Domarboken 20:19 Flerspråkig • Jueces 20:19 Spanska • Juges 20:19 Franska • Richter 20:19 Tyska • Domarboken 20:19 Kinesiska • Judges 20:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 20 18Dessa bröto nu upp och drogo åstad till Betel och frågade Gud. Israels barn sade: »Vem bland oss skall först draga ut i striden mot Benjamins barn?» HERREN svarade: »Juda först.» 19Då bröto Israels barn upp följande morgon och lägrade sig framför Gibea. 20Därefter drogo Israels män ut till strid mot Benjamin; Israels män ställde upp sig till strid mot dem vid Gibea.… Korshänvisningar Domarboken 20:18 Dessa bröto nu upp och drogo åstad till Betel och frågade Gud. Israels barn sade: »Vem bland oss skall först draga ut i striden mot Benjamins barn?» HERREN svarade: »Juda först.» Domarboken 20:20 Därefter drogo Israels män ut till strid mot Benjamin; Israels män ställde upp sig till strid mot dem vid Gibea. |