Parallella Vers Svenska (1917) Men folket sade till Josua: »Icke så, utan vi vilja tjäna HERREN.» Dansk (1917 / 1931) Da sagde Folket til Josua: »Nej HERREN vil vi tjene!« Norsk (1930) Men folket sa til Josva: Nei, Herren vil vi tjene. King James Bible And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. English Revised Version And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap Nay 2 Mosebok 19:8 2 Mosebok 20:19 2 Mosebok 24:3,7 5 Mosebok 5:27,28 5 Mosebok 26:17 Jesaja 44:5 Länkar Josuaé 24:21 Inter • Josuaé 24:21 Flerspråkig • Josué 24:21 Spanska • Josué 24:21 Franska • Josua 24:21 Tyska • Josuaé 24:21 Kinesiska • Joshua 24:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 24 …20Om I övergiven HERREN och tjänen främmande gudar, så skall han vända sig bort och låta det gå eder illa och förgöra eder, i stället för att han hittills har låtit det gå eder väl.» 21Men folket sade till Josua: »Icke så, utan vi vilja tjäna HERREN.» 22Då sade Josua till folket: »I ären nu själva vittnen mot eder, att I haven utvalt HERREN åt eder, för att tjäna honom.» De svarade: »Ja.»… Korshänvisningar Josuaé 24:20 Om I övergiven HERREN och tjänen främmande gudar, så skall han vända sig bort och låta det gå eder illa och förgöra eder, i stället för att han hittills har låtit det gå eder väl.» Josuaé 24:22 Då sade Josua till folket: »I ären nu själva vittnen mot eder, att I haven utvalt HERREN åt eder, för att tjäna honom.» De svarade: »Ja.» |