Parallella Vers Svenska (1917) Då nu Petrus såg den lärjungen, frågade han Jesus: »Herre, huru bliver det då med denne?» Dansk (1917 / 1931) Da nu Peter saa ham, siger han til Jesus: »Herre! men hvorledes skal det gaa denne?« Norsk (1930) Da nu Peter ser denne, sier han til Jesus: Herre! hvorledes skal det da gå denne? King James Bible Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? English Revised Version Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? Treasury i Bibeln Kunskap Lord. Matteus 24:3,4 Lukas 13:23,24 Apostagärningarna 1:6,7 Länkar Johannes 21:21 Inter • Johannes 21:21 Flerspråkig • Juan 21:21 Spanska • Jean 21:21 Franska • Johannes 21:21 Tyska • Johannes 21:21 Kinesiska • John 21:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 21 20När Petrus vände sig om, fick han se att den lärjunge som Jesus älskade följde med, densamme som under aftonmåltiden hade lutat sig mot hans bröst och frågat honom: »Herre, vilken är det som skall förråda dig?» 21Då nu Petrus såg den lärjungen, frågade han Jesus: »Herre, huru bliver det då med denne?» 22Jesus svarade honom: »Om jag vill att han skall leva kvar, till dess jag kommer, vad kommer det dig vid? Följ du mig.»… Korshänvisningar Johannes 21:20 När Petrus vände sig om, fick han se att den lärjunge som Jesus älskade följde med, densamme som under aftonmåltiden hade lutat sig mot hans bröst och frågat honom: »Herre, vilken är det som skall förråda dig?» Johannes 21:22 Jesus svarade honom: »Om jag vill att han skall leva kvar, till dess jag kommer, vad kommer det dig vid? Följ du mig.» |