Johannes 20:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vid det hon sade detta, vände hon sig om och fick se Jesus stå där; men hon visste icke att det var Jesus.

Dansk (1917 / 1931)
Da hun havde sagt dette, vendte hun sig om, og hun ser Jesus staa der, og hun vidste ikke, at det var Jesus.

Norsk (1930)
Da hun hadde sagt dette, vendte hun sig om og så Jesus stå der; og hun visste ikke at det var Jesus.

King James Bible
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.

English Revised Version
When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
Treasury i Bibeln Kunskap

and saw.

Hga Visan 3:3,4
Väktarna mötte mig, där de gingo omkring i staden. »Haven I sett honom som min själ har kär?»…

Matteus 28:9
Men se, då kom Jesus emot dem och sade: »Hell eder!» Och de gingo fram och fattade om hans fötter och tillbådo honom.

Markus 16:9
[Men efter sin uppståndelse visade han sig på första veckodagens morgon först för Maria från Magdala, ur vilken han hade drivit ut sju onda andar.

and knew.

Johannes 8:59
Då togo de upp stenar för att kasta på honom. Men Jesus gömde sig undan och gick sedan ut ur helgedomen.

Johannes 21:4
När det sedan hade blivit morgon, stod Jesus där på stranden; dock visste lärjungarna icke att det var Jesus.

Markus 16:12
Därefter uppenbarade han sig i en annan skepnad för två av dem, medan de voro stadda på vandring utåt landsbygden.

Lukas 4:30
Men han gick sin väg mitt igenom hopen och vandrade vidare.

Lukas 24:16,31
Men deras ögon voro tillslutna, så att de icke kände igen honom.…

Länkar
Johannes 20:14 InterJohannes 20:14 FlerspråkigJuan 20:14 SpanskaJean 20:14 FranskaJohannes 20:14 TyskaJohannes 20:14 KinesiskaJohn 20:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 20
13Och de sade till henne: »Kvinna, varför gråter du?» Hon svarade dem: »De hava tagit bort min Herre, och jag vet icke var de hava lagt honom.» 14Vid det hon sade detta, vände hon sig om och fick se Jesus stå där; men hon visste icke att det var Jesus. 15Jesus sade till henne: »Kvinna, varför gråter du? Vem söker du?» Hon trodde att det var örtagårdsmästaren och svarade honom: »Herre, om det är du som har burit bort honom, så säg mig var du har lagt honom, så att jag kan hämta honom.»…
Korshänvisningar
Matteus 28:9
Men se, då kom Jesus emot dem och sade: »Hell eder!» Och de gingo fram och fattade om hans fötter och tillbådo honom.

Markus 16:9
[Men efter sin uppståndelse visade han sig på första veckodagens morgon först för Maria från Magdala, ur vilken han hade drivit ut sju onda andar.

Lukas 24:16
Men deras ögon voro tillslutna, så att de icke kände igen honom.

Johannes 21:4
När det sedan hade blivit morgon, stod Jesus där på stranden; dock visste lärjungarna icke att det var Jesus.

Johannes 20:13
Överst på sidan
Överst på sidan