Parallella Vers Svenska (1917) De äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen. Dansk (1917 / 1931) De ere ikke af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden. Norsk (1930) De er ikke av verden, likesom jeg ikke er av verden. King James Bible They are not of the world, even as I am not of the world. English Revised Version They are not of the world, even as I am not of the world. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Johannes 17:16 Inter • Johannes 17:16 Flerspråkig • Juan 17:16 Spanska • Jean 17:16 Franska • Johannes 17:16 Tyska • Johannes 17:16 Kinesiska • John 17:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 17 …15Jag beder icke att du skall taga dem bort ur världen, utan att du skall bevara dem från det onda. 16De äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen. 17Helga dem i sanningen; ditt ord är sanning.… Korshänvisningar Johannes 8:23 Men han svarade dem: »I ären härnedifrån, jag är ovanifrån; I ären av denna världen, jag är icke av denna världen. Johannes 17:14 Jag har givit dem ditt ord; och världen har hatat dem, eftersom de icke äro av världen, likasom icke heller jag är av världen. 1 Johannesbrevet 4:5 De äro av världen; därför tala de vad som är av världen, och världen lyssnar till dem. |