Parallella Vers Svenska (1917) och frågade: »Var haven I lagt honom?» De svarade honom: »Herre, kom och se.» Och Jesus grät. Dansk (1917 / 1931) »Hvor have I lagt ham?« De sige til ham: »Herre! kom og se!« Norsk (1930) Hvor har I lagt ham? De sa til ham: Herre, kom og se! King James Bible And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. English Revised Version and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see. Treasury i Bibeln Kunskap Johannes 1:39 Johannes 20:2 Matteus 28:6 Markus 15:47 Markus 16:6 Länkar Johannes 11:34 Inter • Johannes 11:34 Flerspråkig • Juan 11:34 Spanska • Jean 11:34 Franska • Johannes 11:34 Tyska • Johannes 11:34 Kinesiska • John 11:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 11 …33Då nu Jesus såg henne gråta och såg jämväl att de judar, som hade kommit med henne, gräto, upptändes han i sin ande och blev upprörd 34och frågade: »Var haven I lagt honom?» De svarade honom: »Herre, kom och se.» Och Jesus grät. 35Då sade judarna: »Se huru kär han hade honom!»… Korshänvisningar Johannes 11:33 Då nu Jesus såg henne gråta och såg jämväl att de judar, som hade kommit med henne, gräto, upptändes han i sin ande och blev upprörd Johannes 11:35 Då sade judarna: »Se huru kär han hade honom!» |