Job 41:26
Parallella Vers
Svenska (1917)
Angripes han med ett svärd, så håller det ej stånd, ej heller spjut eller pil eller pansar.

Dansk (1917 / 1931)
Angriberens Sværd holder ikke Stand, ej Kastevaaben, Spyd eller Pil.

Norsk (1930)
Rammes den med sverd, så biter det ikke på den, heller ikke lanse, pil eller kastespyd.

King James Bible
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.

English Revised Version
If one lay at him with the sword, it cannot avail; nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
Treasury i Bibeln Kunskap

The sword

Job 39:21-24
Han skrapar marken och fröjdar sig i sin kraft och rusar så fram mot väpnade skaror.…

habergeon.

Länkar
Job 41:26 InterJob 41:26 FlerspråkigJob 41:26 SpanskaJob 41:26 FranskaHiob 41:26 TyskaJob 41:26 KinesiskaJob 41:26 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 41
25När han reser sig, bäva hjältar, av ångest mista de all sans. 26Angripes han med ett svärd, så håller det ej stånd, ej heller spjut eller pil eller pansar. 27Han aktar järn såsom halm och koppar såsom murket trä.…
Korshänvisningar
Job 41:25
När han reser sig, bäva hjältar, av ångest mista de all sans.

Job 41:27
Han aktar järn såsom halm och koppar såsom murket trä.

Job 41:25
Överst på sidan
Överst på sidan