Job 39:15
Parallella Vers
Svenska (1917)
Hon bryr sig ej om att en fot kan krossa dem, att ett vilddjur kan trampa dem sönder.

Dansk (1917 / 1931)
tænker ej paa, at en Fod kan knuse dem, Vildtet paa Marken træde dem sønder?

Norsk (1930)
og den glemmer at en fot kan klemme dem itu, og markens ville dyr trå dem i stykker.

King James Bible
And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.

English Revised Version
And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may trample them.
Treasury i Bibeln Kunskap
Länkar
Job 39:15 InterJob 39:15 FlerspråkigJob 39:15 SpanskaJob 39:15 FranskaHiob 39:15 TyskaJob 39:15 KinesiskaJob 39:15 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 39
14Åt jorden överlåter hon ju sina ägg och ruvar dem ovanpå sanden. 15Hon bryr sig ej om att en fot kan krossa dem, att ett vilddjur kan trampa dem sönder. 16Hård är hon mot sin avkomma, såsom vore den ej hennes; att hennes avel kan gå under, det bekymrar henne ej.…
Korshänvisningar
Job 39:14
Åt jorden överlåter hon ju sina ägg och ruvar dem ovanpå sanden.

Job 39:16
Hård är hon mot sin avkomma, såsom vore den ej hennes; att hennes avel kan gå under, det bekymrar henne ej.

Job 39:14
Överst på sidan
Överst på sidan