Parallella Vers Svenska (1917) Ty se, jag sänder emot eder ormar, basilisker, mot vilka ingen besvärjelse hjälper, och de skola stinga eder, säger HERREN. Dansk (1917 / 1931) Thi se, jeg sender imod jer Slanger, Basilisker, som ikke lader sig besværge, bide jer skal de, lyder det fra HERREN. Norsk (1930) For se, jeg sender ormer iblandt eder, basilisker som ingen besvergelse hjelper mot, og de skal bite eder, sier Herren. King James Bible For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. English Revised Version For, behold, I will send serpents, basilisks, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap I will. 5 Mosebok 32:24 Jesaja 14:29 Amos 5:19 Amos 9:3 Uppenbarelseboken 9:19 which. Psaltaren 58:4,5 Predikaren 10:11 Länkar Jeremia 8:17 Inter • Jeremia 8:17 Flerspråkig • Jeremías 8:17 Spanska • Jérémie 8:17 Franska • Jeremia 8:17 Tyska • Jeremia 8:17 Kinesiska • Jeremiah 8:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 8 …16Från Dan hör man frustandet av hans hästar; för hans hingstars gnäggande bävar hela landet. De komma och förtära landet med allt vad däri är, staden med dem som bo däri. 17Ty se, jag sänder emot eder ormar, basilisker, mot vilka ingen besvärjelse hjälper, och de skola stinga eder, säger HERREN. Korshänvisningar 4 Mosebok 21:6 Då sände HERREN giftiga ormar bland folket, och dessa stungo folket; och mycket folk i Israel blev dödat. 5 Mosebok 32:24 De skola utsugas av hunger och förtäras av feberglöd, av farsoter som bittert pina; jag skall sända över dem vilddjurs tänder och stoftkrälande ormars gift. Psaltaren 58:4 Gift är i dem, likt ormens gift; en döv huggorm likna de, en som tillstoppar sitt öra, Psaltaren 58:5 så att han icke hör tjusarnas röst, icke den förfarne besvärjarens. Predikaren 10:11 Om ormen får stinga, innan han har blivit tjusad, så har besvärjaren intet gagn av sin konst. |