Parallella Vers Svenska (1917) Ack ve! Du HERRENS svärd, när skall du äntligen få ro, Drag dig tillbaka i din skida, vila dig och var stilla. Dansk (1917 / 1931) Ve, HERRENS Sværd, hvornaar vil du falde til Ro? Far i din Skede, hvil og vær stille! Norsk (1930) Ve! Du Herrens sverd, hvor lenge vil du være urolig? Far i din skjede, hvil dig og vær stille! King James Bible O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. English Revised Version O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still. Treasury i Bibeln Kunskap thou sword Jeremia 12:12 Jeremia 15:3 Jeremia 25:27 Jeremia 51:20-23 5 Mosebok 32:41,42 Psaltaren 17:13 Jesaja 10:5,15 Hesekiel 14:17 Hesekiel 21:3-5 how long Jeremia 4:21 Jeremia 12:4 2 Samuelsbokem 2:26 put up thyself [heb] gather thyself 1 Krönikeboken 21:27 Hesekiel 21:30 Johannes 18:11 Länkar Jeremia 47:6 Inter • Jeremia 47:6 Flerspråkig • Jeremías 47:6 Spanska • Jérémie 47:6 Franska • Jeremia 47:6 Tyska • Jeremia 47:6 Kinesiska • Jeremiah 47:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 47 …5Skallighet stundar för Gasa, det är förbi med Askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. Huru länge skall du rista märken på dig? 6Ack ve! Du HERRENS svärd, när skall du äntligen få ro, Drag dig tillbaka i din skida, vila dig och var stilla. 7Dock, huru skulle det kunna få ro, då det är HERRENS bud det utför? Mot Askelon, mot Kustlandet vid havet, mot dem har han bestämt det. Korshänvisningar Domarboken 7:20 De tre hoparna stötte i basunerna och slogo sönder krukorna; de fattade med vänstra handen i facklorna och med högra handen i basunerna och stötte i dem; och de ropade: »HERRENS och Gideons svärd!» Jeremia 12:12 Över alla höjder i öknen rycka förhärjare fram, ja, HERRENS svärd förtär allt, från den ena ändan av landet till den andra; intet kött kan finna räddning. Jeremia 48:10 Förbannad vare den som försumligt utför HERRENS verk, förbannad vare den som dröjer att bloda sitt svärd. Jeremia 50:35 Svärd komme över kaldéerna, säger HERREN, över Babels invånare, över dess furstar och dess visa män! Hesekiel 21:3 Och säg till Israels land: Så säger HERREN: Se, jag skall vända mig mot dig och draga ut mitt svärd ur skidan och utrota ur dig både rättfärdiga och ogudaktiga. Hesekiel 21:30 Må det stickas i skidan igen. I den trakt där du är skapad, i det land varifrån du stammar, där skall jag döma dig. Sakaria 13:7 Svärd, upp mot min herde, mot den man som fick stå mig nära! säger HERREN Sebaot. Må herden bliva slagen, så att fåren förskingras; ty jag vill nu vända min hand mot de svaga. |