Parallella Vers Svenska (1917) Detta är vad som kom till profeten Jeremia såsom HERRENS ord om hednafolken. Dansk (1917 / 1931) HERRENS Ord, som kom til Profeten Jeremias om Folkene. Norsk (1930) Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremias om hedningefolkene. King James Bible The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles; English Revised Version The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet concerning the nations. Treasury i Bibeln Kunskap against Jeremia 1:10 Jeremia 4:7 Jeremia 25:15-29 1 Mosebok 10:5 4 Mosebok 23:9 Sakaria 2:8 Romabrevet 3:29 Länkar Jeremia 46:1 Inter • Jeremia 46:1 Flerspråkig • Jeremías 46:1 Spanska • Jérémie 46:1 Franska • Jeremia 46:1 Tyska • Jeremia 46:1 Kinesiska • Jeremiah 46:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 46 1Detta är vad som kom till profeten Jeremia såsom HERRENS ord om hednafolken. 2Om Egypten, angående den egyptiske konungen Farao Nekos här, som stod invid floden Frat, vid Karkemis, och som blev slagen av Nebukadressar, konungen i Babel, i Jojakims, Josias sons, Juda konungs, fjärde regeringsår.… Korshänvisningar Jeremia 1:10 Ja, jag sätter dig i dag över folk och riken, för att du skall upprycka och nedbryta, förgöra och fördärva, uppbygga och plantera.» Jeremia 25:15 Ty så sade HERREN, Israels Gud, till mig: »Tag denna kalk med vredesvin ur min hand, och giv alla de folk till vilka jag sänder dig att dricka därur. Jeremia 43:11 Ty han skall komma och slå Egyptens land och giva i pestens våld den som hör pesten till, i fångenskapens våld den som hör fångenskapen till, i svärdets våld den som hör svärdet till. |