Parallella Vers Svenska (1917) »Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Jag skall sönderbryta den babyloniske konungens ok. Dansk (1917 / 1931) »Saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Jeg har sønderbrudt Babels Konges Aag. Norsk (1930) Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Jeg har brutt i stykker Babels konges åk. King James Bible Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. English Revised Version Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Treasury i Bibeln Kunskap I. Jeremia 27:2-12 Hesekiel 13:5-16 Mika 3:11 Länkar Jeremia 28:2 Inter • Jeremia 28:2 Flerspråkig • Jeremías 28:2 Spanska • Jérémie 28:2 Franska • Jeremia 28:2 Tyska • Jeremia 28:2 Kinesiska • Jeremiah 28:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 28 1Men samma år, i begynnelsen av Sidkias, Juda konungs, regering, i femte månaden av hans fjärde regeringsår, talade profeten Hananja, Assurs son, från Gibeon, så till mig i HERRENS hus, i prästernas och allt folkets närvaro; han sade: 2»Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Jag skall sönderbryta den babyloniske konungens ok. 3Inom två års tid skall jag föra tillbaka till denna plats alla de kärl i HERRENS hus, som Nebukadnessar, konungen i Babel, har tagit bort ifrån denna plats och fört till Babel.… Korshänvisningar Jeremia 27:12 Till Sidkia, Juda konung, talade jag på alldeles samma sätt; jag sade: Böjen eder hals under den babyloniske konungens ok, och tjänen honom och hans folk, så skolen I få leva. Jeremia 28:11 Och Hananja sade i allt folkets närvaro: »Så säger HERREN: Just så skall jag inom två års tid bryta sönder den babyloniske konungen Nebukadnessars ok och taga det från alla folkens hals.» Men profeten Jeremia gick sin väg. |