Jeremia 13:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
»Tag gördeln som du har köpt, och som du bär omkring dina länder, och stå upp och gå bort till Frat, och göm den där i en stenklyfta.»

Dansk (1917 / 1931)
»Tag Bæltet, du købte og har om Lænden, og gaa til Frat og gem det der i en Klipperevne!«

Norsk (1930)
Ta det belte du kjøpte, det som er om dine lender, og stå op, gå til Eufrat og skjul det der i en bergkløft!

King James Bible
Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

English Revised Version
Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Treasury i Bibeln Kunskap

go.

Jeremia 51:63,64
Och när du har läst upp boken till slut, så bind en sten vid den och kasta den ut i Frat,…

Psaltaren 137:1
Vid Babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på Sion.

Mika 4:10
Ja, väl må du vrida dig i födslosmärtor såsom en barnaföderska, du dotter Sion; ty nu måste du ut ur staden, du måste bo på öppna fältet; ja, du skall komma ända till Babel -- där skall du finna räddning, där skall HERREN förlossa dig ur dina fienders hand.

Länkar
Jeremia 13:4 InterJeremia 13:4 FlerspråkigJeremías 13:4 SpanskaJérémie 13:4 FranskaJeremia 13:4 TyskaJeremia 13:4 KinesiskaJeremiah 13:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jeremia 13
3Då kom HERRENS ord till mig för andra gången; han sade: 4»Tag gördeln som du har köpt, och som du bär omkring dina länder, och stå upp och gå bort till Frat, och göm den där i en stenklyfta.» 5Och jag gick bort och gömde den vid Frat, såsom HERREN hade bjudit mig.…
Korshänvisningar
Matteus 3:4
Och Johannes hade kläder av kamelhår och bar en lädergördel om sina länder, och hans mat var gräshoppor och vildhonung.

Jeremia 13:3
Då kom HERRENS ord till mig för andra gången; han sade:

Jeremia 51:63
Och när du har läst upp boken till slut, så bind en sten vid den och kasta den ut i Frat,

Jeremia 13:3
Överst på sidan
Överst på sidan