Jesaja 6:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och dörrtrösklarnas fästen darrade, när ropet ljöd; och huset blev uppfyllt av rök.

Dansk (1917 / 1931)
Og Dørstolpernes Hængsler rystede ved Raabet, medens Templet fyldtes af Røg.

Norsk (1930)
Og tresklenes poster bevet ved de ropendes røst, og huset blev fylt med røk.

King James Bible
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

English Revised Version
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Treasury i Bibeln Kunskap

posts

Hesekiel 1:24
Och när de gingo, lät dånet av deras vingar i mina öron såsom dånet av stora vatten, såsom den Allsmäktiges röst; ja, det var ett väldigt dån, likt dånet från en härskara. Men när de stodo stilla, höllo de sina vingar nedsänkta.

Hesekiel 10:5
Och dånet av kerubernas vingar hördes ända till den yttre förgården, likt Gud den Allsmäktiges röst, då han talar.

Amos 9:1
Jag såg HERREN stå invid altaret, och han sade: Slå till pelarhuvudena, så att trösklarna bäva, och låt spillrorna falla över huvudet på alla där. Deras sista kvarleva skall jag sedan dräpa med svärd. Ingen av dem skall kunna undfly, ingen av dem kunna rädda sig.

door.

2 Mosebok 40:34
Då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och HERRENS härlighet uppfyllde tabernaklet;

1 Kungaboken 8:10-12
Men när prästerna gingo ut ur helgedomen, uppfyllde molnskyn HERRENS hus,…

2 Krönikeboken 5:13,14
och trumpetblåsarna och sångarna stämde på en gång och enhälligt upp HERRENS lov och pris), och när man nu lät trumpeter och cymbaler och andra instrumenter ljuda och begynte lova HERREN, därför att han är god, och därför att hans nåd varar evinnerligen, då blev huset, HERRENS hus, uppfyllt av en molnsky,…

2 Krönikeboken 6:1
Då sade Salomo: »HERREN har sagt att han vill bo i töcknet.

Psaltaren 18:8
Rök steg upp från hans näsa och förtärande eld från hans mun; eldsglöd ljungade från honom.

Uppenbarelseboken 11:19
Och Guds tempel i himmelen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel. Då kommo ljungeldar och dunder och tordön och jordbävning och starkt hagel.

Uppenbarelseboken 15:8
Och templet blev uppfyllt av rök från Guds härlighet och från hans makt, och ingen kunde gå in i templet, förrän de sju änglarnas sju plågor hade fått sin fullbordan.

Länkar
Jesaja 6:4 InterJesaja 6:4 FlerspråkigIsaías 6:4 SpanskaÉsaïe 6:4 FranskaJesaja 6:4 TyskaJesaja 6:4 KinesiskaIsaiah 6:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 6
3Och den ene ropade till den andre och sade: »Helig, helig, helig är HERREN Sebaot; hela jorden är full av hans härlighet.» 4Och dörrtrösklarnas fästen darrade, när ropet ljöd; och huset blev uppfyllt av rök. 5Då sade jag: »Ve mig, jag förgås! Ty jag har orena läppar, och jag bor ibland ett folk som har orena läppar, och mina ögon hava sett Konungen, HERREN Sebaot.»…
Korshänvisningar
Uppenbarelseboken 15:8
Och templet blev uppfyllt av rök från Guds härlighet och från hans makt, och ingen kunde gå in i templet, förrän de sju änglarnas sju plågor hade fått sin fullbordan.

Hesekiel 41:16
trösklarna och de slutna fönstren, avsatserna på framväggen runt omkring, i deras tre våningar, platsen invid tröskeln -- som var av polerat trä -- runt omkring,

Hesekiel 44:4
Därefter förde han mig genom norra porten till platsen framför huset; och jag fick se huru HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus. Då föll jag ned på mitt ansikte.

Jesaja 6:3
Överst på sidan
Överst på sidan