Parallella Vers Svenska (1917) till dess jag kommer och hämtar eder till ett land som är likt edert eget land, ett land med säd och vin, ett land med bröd och vingårdar. Dansk (1917 / 1931) indtil jeg kommer og tager eder med til et Land, der ligner eders, et Land med Korn og Most, et Land med Brød og Vingaarde. Norsk (1930) til jeg kommer og henter eder til et land som ligner eders land, et land med korn og most, et land med brød og vingårder. King James Bible Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. English Revised Version until I come and take you away to a laud like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. Treasury i Bibeln Kunskap I come 2 Kungaboken 17:6 2 Kungaboken 18:9-12 2 Kungaboken 24:11 Ordspråksboken 12:10 a land of corn 2 Mosebok 3:8 5 Mosebok 8:7-9 5 Mosebok 11:12 Job 20:17 Länkar Jesaja 36:17 Inter • Jesaja 36:17 Flerspråkig • Isaías 36:17 Spanska • Ésaïe 36:17 Franska • Jesaja 36:17 Tyska • Jesaja 36:17 Kinesiska • Isaiah 36:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 36 …16Hören icke på Hiskia. Ty så säger konungen i Assyrien: Gören upp i godo med mig och given eder åt mig, så skolen I få äta var och en av sitt vinträd och av sitt fikonträd och dricka var och en ur sin brunn, 17till dess jag kommer och hämtar eder till ett land som är likt edert eget land, ett land med säd och vin, ett land med bröd och vingårdar. 18Låten icke Hiskia förleda eder, när han säger: 'HERREN skall rädda oss.' Har väl någon av de andra folkens gudar räddat sitt land ur den assyriske konungens hand?… Korshänvisningar Jesaja 36:16 Hören icke på Hiskia. Ty så säger konungen i Assyrien: Gören upp i godo med mig och given eder åt mig, så skolen I få äta var och en av sitt vinträd och av sitt fikonträd och dricka var och en ur sin brunn, Jesaja 36:18 Låten icke Hiskia förleda eder, när han säger: 'HERREN skall rädda oss.' Har väl någon av de andra folkens gudar räddat sitt land ur den assyriske konungens hand? |