Parallella Vers Svenska (1917) hennes portar skola klaga och sörja, och övergiven skall hon sitta på marken. Dansk (1917 / 1931) Hendes Porte skal sukke og klage og hun sidde ensom paa Jorden. Norsk (1930) Og hennes* porter klager og sørger, og utplyndret sitter hun på jorden. King James Bible And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. English Revised Version And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground. Treasury i Bibeln Kunskap her gates Jeremia 14:2 Klagovisorna 1:4 desolate. Jesaja 47:1 Job 2:8,13 Klagovisorna 2:10 Hesekiel 26:16 Lukas 19:44 Länkar Jesaja 3:26 Inter • Jesaja 3:26 Flerspråkig • Isaías 3:26 Spanska • Ésaïe 3:26 Franska • Jesaja 3:26 Tyska • Jesaja 3:26 Kinesiska • Isaiah 3:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 3 …25Dina män skola falla för svärd och dina hjältar i krig: 26hennes portar skola klaga och sörja, och övergiven skall hon sitta på marken. Korshänvisningar Matteus 11:17 och säga: 'Vi hava spelat för eder, och I haven icke dansat; vi hava sjungit sorgesång, och I haven icke jämrat eder.' Jesaja 6:11 Men jag sade: »För huru lång tid, Herre?» Han svarade: »Till dess att städerna bliva öde och utan någon invånare, och husen utan folk, och till dess att fälten ligga öde och förhärjade. Jesaja 14:31 Jämra dig, du port; ropa, du stad; försmält av ångest, du filistéernas hela land. Ty norrifrån kommer en rök; i fiendeskarornas tåg bliver ingen efter. Jesaja 29:2 så skall jag bringa Ariel i trångmål; jämmer skall följa på jämmer, och då bliver det för mig ett verkligt Ariel. Jesaja 33:9 Landet ligger sörjande och försmäktar, Libanon blyges och står förvissnat, Saron har blivit likt en hedmark, Basans och Karmels skogar fälla sina löv. Jesaja 47:1 Stig ned och sätt dig i stoftet, du jungfru dotter Babel, sätt dig på jorden utan tron, du kaldéernas dotter; ty man skall icke mer kalla dig »den bortklemade och yppiga». Jeremia 14:2 Juda ligger sörjande, dess portar äro förfallna, likasom i sorgdräkt luta de mot jorden, och ett klagorop stiger upp från Jerusalem. Jeremia 15:8 Deras änkor blevo genom mig talrikare än sanden i havet; över mödrarna till deras unga lät jag förhärjare komma mitt på ljusa dagen; plötsligt lät jag ångest och förskräckelse falla över dem. Klagovisorna 1:1 Huru övergiven sitter hon icke, den folkrika staden! Hon har blivit lik en änka. Hon som var så mäktig bland folken, en furstinna bland länderna, hon måste nu göra trältjänst. Klagovisorna 1:4 Vägarna till Sion ligga sörjande, då nu ingen kommer till högtiderna. Alla hennes portar äro öde, hennes präster sucka. Hennes jungfrur äro bedrövade, och själv sörjer hon bittert. Klagovisorna 2:8 HERREN hade beslutit att förstöra dottern Sions murar; han spände mätsnöret till att fördärva och drog sin hand ej tillbaka. Han lät sorg komma över vallar och murar; förfallna ligga de nu alla. Klagovisorna 2:10 Dottern Sions äldste sitta där stumma på jorden, de hava strött stoft på sina huvuden och höljt sig i sorgdräkt; Jerusalems jungfrur sänka sina huvuden mot jorden. Hesekiel 12:20 Och de städer som nu äro bebodda skola komma att ligga öde, och landet skall bliva en ödemark; och I skolen förnimma att jag är HERREN. Mika 1:9 Ty ohelbara äro hennes sår; slaget har nått ända till Juda, det har drabbat ända till mitt folks port, ända till Jerusalem. |