1 Mosebok 50:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och hans söner gjorde med honom såsom han hade bjudit dem:

Dansk (1917 / 1931)
Og hans Sønner gjorde, som han havde paalagt dem;

Norsk (1930)
Og hans sønner gjorde med ham således som han hadde pålagt dem;

King James Bible
And his sons did unto him according as he commanded them:

English Revised Version
And his sons did unto him according as he commanded them:
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Mosebok 47:29-31
Då nu tiden närmade sig att Israel skulle dö, kallade han till sig sin son Josef och sade till honom: »Om jag har funnit nåd för dina ögon, så lägg din hand under min länd och lova att visa mig din kärlek och trofasthet därmed att du icke begraver mig i Egypten;…

1 Mosebok 49:29-32
Och han bjöd dem och sade till dem: »Jag skall nu samlas till mitt folk; begraven mig bredvid mina fäder, i grottan på hetiten Efrons åker,…

2 Mosebok 20:12
Hedra din fader och din moder, för att du må länge leva i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig.

Apostagärningarna 7:16
Och man förde dem därifrån till Sikem och lade dem i den grav som Abraham för en summa penningar hade köpt av Emmors barn i Sikem.

Efesierbrevet 6:1
I barn, varen edra föräldrar lydiga i Herren, ty detta är rätt och tillbörligt.

Länkar
1 Mosebok 50:12 Inter1 Mosebok 50:12 FlerspråkigGénesis 50:12 SpanskaGenèse 50:12 Franska1 Mose 50:12 Tyska1 Mosebok 50:12 KinesiskaGenesis 50:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Mosebok 50
11Och när landets inbyggare, kananéerna, sågo sorgefesten i Goren-Haatad, sade de: »Det är en högtidlig sorgefest som egyptierna här hålla.» Därav fick stället namnet Abel-Misraim; det ligger på andra sidan Jordan. 12Och hans söner gjorde med honom såsom han hade bjudit dem: 13hans söner förde honom till Kanaans land och begrovo honom i grottan på åkern i Makpela, den åker som Abraham hade köpt till egen grav av hetiten Efron, gent emot Mamre.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 50:11
Och när landets inbyggare, kananéerna, sågo sorgefesten i Goren-Haatad, sade de: »Det är en högtidlig sorgefest som egyptierna här hålla.» Därav fick stället namnet Abel-Misraim; det ligger på andra sidan Jordan.

1 Mosebok 50:13
hans söner förde honom till Kanaans land och begrovo honom i grottan på åkern i Makpela, den åker som Abraham hade köpt till egen grav av hetiten Efron, gent emot Mamre.

1 Mosebok 50:11
Överst på sidan
Överst på sidan