Parallella Vers Svenska (1917) Och de söner som föddes åt Josef i Egyptens land voro Manasse och Efraim; de föddes åt honom av Asenat, dotter till Poti-Fera, prästen i On. Dansk (1917 / 1931) og Josef fik Børn i Ægypten med Asenat, en Datter af Potifera, Præsten i On: Manasse og Efraim; Norsk (1930) og Josef fikk barn i Egyptens land med Asnat, datter til Potifera, presten i On: Manasse og Efra'im; King James Bible And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him. English Revised Version And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bare unto him. Treasury i Bibeln Kunskap Manasseh. 1 Mosebok 41:50-52 1 Mosebok 48:4,5,13,14,20 4 Mosebok 1:32-35 4 Mosebok 26:28-37 5 Mosebok 33:13-17 1 Krönikeboken 5:23-26 1 Krönikeboken 7:14-29 priest. 1 Mosebok 41:45,50 Länkar 1 Mosebok 46:20 Inter • 1 Mosebok 46:20 Flerspråkig • Génesis 46:20 Spanska • Genèse 46:20 Franska • 1 Mose 46:20 Tyska • 1 Mosebok 46:20 Kinesiska • Genesis 46:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 46 …19Rakels, Jakobs hustrus, söner voro Josef och Benjamin. 20Och de söner som föddes åt Josef i Egyptens land voro Manasse och Efraim; de föddes åt honom av Asenat, dotter till Poti-Fera, prästen i On. 21Och Benjamins söner voro Bela, Beker och Asbel, Gera och Naaman, Ehi och Ros, Muppim och Huppim och Ard.… Korshänvisningar 1 Mosebok 41:45 Och Farao gav Josef namnet Safenat-Panea och gav honom till hustru Asenat, dotter till Poti-Fera, prästen i On. Och Josef begav sig ut och besåg Egyptens land. 1 Mosebok 41:50 Och åt Josef föddes två söner, innan något hungerår kom; de föddes åt honom av Asenat, dotter till Poti-Fera, prästen i On. 1 Mosebok 46:19 Rakels, Jakobs hustrus, söner voro Josef och Benjamin. 1 Mosebok 48:5 Dina båda söner, som äro födda åt dig i Egyptens land, innan jag kom hit till dig i Egypten, de skola nu vara mina: Efraim och Manasse skola vara mina, likasom Ruben och Simeon. 4 Mosebok 26:28 Josefs barn, efter deras släkter voro Manasse och Efraim. Josuaé 14:4 Ty Josefs barn utgjorde två stammar, Manasse och Efraim; och åt leviterna gav man icke någon särskild del av landet, utan allenast några städer att bo i, med tillhörande utmarker för deras boskap och deras övriga egendom. Josuaé 17:1 Och Manasse stam fick sin lott sålunda, ty han var Josefs förstfödde: Makir, Manasses förstfödde, Gileads fader, fick Gilead och Basan, ty han var en stridsman. Hesekiel 30:17 Avens och Pi-Besets unga män skola falla för svärd, och själva skola de vandra bort i fångenskap. |