Parallella Vers Svenska (1917) Berätten nu för min fader om all min härlighet i Egypten och om allt vad I haven sett, och skynden eder att föra min fader hitned.» Dansk (1917 / 1931) og I skal fortælle min Fader om al min Herlighed i Ægypten og om alt, hvad I har set, og saa skal I skynde eder at bringe min Fader herned.« Norsk (1930) Fortell da min far om all min herlighet i Egypten og om alt det I har sett; og skynd eder å føre min far her ned! King James Bible And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither. English Revised Version And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither. Treasury i Bibeln Kunskap my glory. Johannes 17:24 1 Petrusbrevet 1:10-12 Uppenbarelseboken 21:23 bring. Apostagärningarna 7:14 Länkar 1 Mosebok 45:13 Inter • 1 Mosebok 45:13 Flerspråkig • Génesis 45:13 Spanska • Genèse 45:13 Franska • 1 Mose 45:13 Tyska • 1 Mosebok 45:13 Kinesiska • Genesis 45:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 45 …12I sen ju med egna ögon, också min broder Benjamin ser med egna ögon, att det är jag, som med egen mun talar till eder. 13Berätten nu för min fader om all min härlighet i Egypten och om allt vad I haven sett, och skynden eder att föra min fader hitned.» 14Så föll han sin broder Benjamin om halsen och grät, och Benjamin grät vid hans hals.… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:14 Därefter sände Josef åstad och kallade till sig sin fader Jakob och hela sin släkt, sjuttiofem personer. 1 Mosebok 45:12 I sen ju med egna ögon, också min broder Benjamin ser med egna ögon, att det är jag, som med egen mun talar till eder. |