Parallella Vers Svenska (1917) Därefter gick ock Lea fram med sina barn, och de bugade sig. Slutligen gingo Josef och Rakel fram och bugade sig. Dansk (1917 / 1931) derefter nærmede Lea sig med sine Børn og kastede sig til Jorden, og til sidst nærmede Josef og Rakel sig og kastede sig til Jorden. Norsk (1930) og Lea gikk også frem med sine barn, og de bøide sig, og derefter gikk Josef og Rakel frem og bøide sig. King James Bible And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. English Revised Version And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Mosebok 33:7 Inter • 1 Mosebok 33:7 Flerspråkig • Génesis 33:7 Spanska • Genèse 33:7 Franska • 1 Mose 33:7 Tyska • 1 Mosebok 33:7 Kinesiska • Genesis 33:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 33 …6Och tjänstekvinnorna gingo fram med sina barn och bugade sig. 7Därefter gick ock Lea fram med sina barn, och de bugade sig. Slutligen gingo Josef och Rakel fram och bugade sig. 8Sedan frågade han: »Vad ville du med hela den skara som jag mötte?» Han svarade: »Jag ville finna nåd för min herres ögon.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 33:6 Och tjänstekvinnorna gingo fram med sina barn och bugade sig. 1 Mosebok 33:8 Sedan frågade han: »Vad ville du med hela den skara som jag mötte?» Han svarade: »Jag ville finna nåd för min herres ögon.» |