Parallella Vers Svenska (1917) Så kom nu och låt oss sluta ett förbund med varandra, och må det vara ett vittne mellan mig och dig.» Dansk (1917 / 1931) Lad os to slutte et Forlig, og det skal tjene til Vidne mellem os.« Norsk (1930) Så kom nu og la oss gjøre en pakt, jeg og du, og den skal være et vidne mellem mig og dig. King James Bible Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. English Revised Version And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. Treasury i Bibeln Kunskap let us. 1 Mosebok 15:18 1 Mosebok 21:22-32 1 Mosebok 26:28-31 1 Samuelsboken 20:14-17 a witness. 1 Mosebok 31:48,52 1 Mosebok 21:30 5 Mosebok 31:19,21,26 Josuaé 22:27 Josuaé 24:25-27 God can put a bridle into the mouth of wicked man to restrain their malice; and then, though they have no love for his people, they will pretend to it, and try to make a merit of necessity. Scott. Länkar 1 Mosebok 31:44 Inter • 1 Mosebok 31:44 Flerspråkig • Génesis 31:44 Spanska • Genèse 31:44 Franska • 1 Mose 31:44 Tyska • 1 Mosebok 31:44 Kinesiska • Genesis 31:44 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 31 43Då svarade Laban och sade till Jakob: »Döttrarna äro mina döttrar, och barnen äro mina barn, och hjordarna äro mina hjordar, och allt det du ser är mitt; vad skulle jag då nu kunna göra mot dessa mina döttrar eller mot barnen som de hava fött? 44Så kom nu och låt oss sluta ett förbund med varandra, och må det vara ett vittne mellan mig och dig.» 45Då tog Jakob en sten och reste den till en stod.… Korshänvisningar 1 Mosebok 21:27 Då tog Abraham får och fäkreatur och gav åt Abimelek; och de slöto förbund med varandra. 1 Mosebok 21:32 När de så hade slutit förbund vid Beer-Seba, stodo Abimelek och hans härhövitsman Pikol upp och vände tillbaka till filistéernas land. 1 Mosebok 26:28 De svarade: »Vi hava tydligt sett att HERREN är med dig; därför tänkte vi: 'Låt oss giva varandra en ed, vi och du, så att vi sluta ett förbund med dig, Josuaé 24:27 Och Josua sade till allt folket: »Se, denna sten skall vara vittne mot oss, ty den har hört alla de ord som HERREN har talat med oss; den skall vara vittne mot eder, så att I icke förneken eder Gud.» |