Parallella Vers Svenska (1917) Hon sade: »Se, där är min tjänarinna Bilha; gå in till henne, för att hon må föda barn i mitt sköte, så att genom henne också jag får avkomma.» Dansk (1917 / 1931) Saa sagde hun: »Der er min Trælkvinde Bilha; gaa ind til hende, saa hun kan føde paa mine Knæ og jeg faa Sønner ved hende!« Norsk (1930) Da sa hun: Se, der er min trælkvinne Bilha; gå inn til henne, forat hun kan føde på mine knær*, så også jeg kan få barn ved henne! King James Bible And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. English Revised Version And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her. Treasury i Bibeln Kunskap Behold. 1 Mosebok 30:9 1 Mosebok 16:2,3 she shall. 1 Mosebok 50:23 Job 3:12 have children by her. 1 Mosebok 16:2 *marg: Rut 4:11 Länkar 1 Mosebok 30:3 Inter • 1 Mosebok 30:3 Flerspråkig • Génesis 30:3 Spanska • Genèse 30:3 Franska • 1 Mose 30:3 Tyska • 1 Mosebok 30:3 Kinesiska • Genesis 30:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 30 …2Då upptändes Jakobs vrede mot Rakel, och han svarade: »Håller du då mig för Gud? Det är ju han som förmenar dig livsfrukt.» 3Hon sade: »Se, där är min tjänarinna Bilha; gå in till henne, för att hon må föda barn i mitt sköte, så att genom henne också jag får avkomma.» 4Så gav hon honom sin tjänstekvinna Bilha till hustru, och Jakob gick in till henne.… Korshänvisningar 1 Mosebok 16:2 och Sarai sade till Abram: »Se, HERREN har gjort mig ofruktsam, så att jag icke föder barn; gå in till min tjänstekvinna, kanhända skall jag få avkomma genom henne.» Abram lyssnade till Sarais ord; 1 Mosebok 50:23 Och Josef fick se Efraims barn till tredje led; också av Makir, Manasses son, föddes barn i Josefs sköte. Job 3:12 Varför funnos knän mig till mötes, och varför bröst, där jag fick di? |