Parallella Vers Svenska (1917) Då sade Lea: »Gud har givit mig min Dansk (1917 / 1931) og Lea sagde: »Gud har lønnet mig, fordi jeg gav min Mand min Trælkvinde.« Derfor gav hun ham Navnet Issakar. Norsk (1930) Da sa Lea: Gud har gitt mig min lønn, fordi jeg lot min mann få min trælkvinne. Og hun kalte ham Issakar*. King James Bible And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. English Revised Version And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar. Treasury i Bibeln Kunskap and she. 1 Mosebok 35:23 1 Mosebok 46:13 1 Mosebok 49:14,15 5 Mosebok 33:18 1 Krönikeboken 12:32 Issachar. Länkar 1 Mosebok 30:18 Inter • 1 Mosebok 30:18 Flerspråkig • Génesis 30:18 Spanska • Genèse 30:18 Franska • 1 Mose 30:18 Tyska • 1 Mosebok 30:18 Kinesiska • Genesis 30:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 30 17Och Gud hörde Lea, så att hon blev havande, och hon födde åt Jakob en femte son. 18Då sade Lea: »Gud har givit mig min Korshänvisningar 1 Mosebok 30:17 Och Gud hörde Lea, så att hon blev havande, och hon födde åt Jakob en femte son. 1 Mosebok 30:19 Åter blev Lea havande, och hon födde åt Jakob en sjätte son. 1 Mosebok 35:23 Leas söner voro Ruben, Jakobs förstfödde, vidare Simeon, Levi, Juda, Isaskar och Sebulon. |